一起看小说网

手机浏览器扫描二维码访问

二殷璠河岳英灵集序的英译(第1页)

(二)殷璠《河岳英灵集序》的英译

banner"

>

包瑞车研究《文镜秘府论》的博士论文中,第五章讨论《文镜秘府论》南卷,全文翻译了殷璠的《河岳英灵集序》。

余宝琳《中国诗歌传统中的意象》等著作中,也有这篇序文主要部分的节译。

这篇序文最引人注目之处就是提出了“兴象”

的概念,包瑞车、余宝琳二人的英译见表17-19。

表17-19《河岳英灵集序》例句英译对比

包瑞车在翻译“兴象”

时,选用“allegoryandimages”

,显得太拘泥于原文的字面组合。

余宝琳此处用“parisonandstimulus”

来翻译,是根据《全唐文》版本中的“都无比兴”

,与包瑞车所据的版本不同,所以译法也不同。

余宝琳接下来也提到,《文镜秘府论》中所收的《河岳英灵集序》用词为“兴象”

,她对“兴象”

的翻译是“evocativeimagery”

,比包瑞车的译法更灵活。

余宝琳进一步解释说,“兴象”

暗示了“比兴与一般意义的意象的逐步融合”

[94]。

殷璠《河岳英灵集》中的另一个重要概念是“风骨”

包瑞车翻译《河岳英灵集序》中“声律风骨始备”

为“thestyleulatedversewasfirstpleted”

,并没有译出“风骨”

一词。

不过,在讨论王昌龄时,包瑞车曾引用殷璠《河岳英灵集》对王昌龄的评价,其中说到“四百年内,曹、刘、陆、谢,风骨顿尽”

,包瑞车在这里将“风骨”

译为“forcefulstyle”

,不是字面的直译,但是颇符合殷璠之意。

[95]

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
穿成师徒文中的美强惨师尊

穿成师徒文中的美强惨师尊

云意欢作为修仙界白富美修行多年,清誉满天下,被世人尊称神女,眼看就要渡劫成功,飞升上界。ampampbrampampgt  不料,打个盹的功夫竟来到一本师徒虐恋的书中,成为书中美强惨的倒霉师尊,看过原著悲剧结尾的云意欢一心决...

女皇陛下的掌中娇(gl)

女皇陛下的掌中娇(gl)

ampgt华文行楷6E90FFamplt预收文瑜有荣烟gl也是剧情文,有喜欢的朋友可以戳我专栏收藏一下!8月12号入V,入V当天保底三更,抽疯式加更!求首订,求收藏,求支持,作者菌在此拜谢各位的捧场与支持!ampgt华文行楷6E9...

神秘酷宝:爹地,大佬妈咪飒爆了

神秘酷宝:爹地,大佬妈咪飒爆了

沦为养女,姐姐设计,未婚夫背叛。她借酒浇愁,他走错房间,三个神秘酷宝横空出世。虐渣男,踩绿茶,踏豪门,只为查明身世真相。却无意惹上嗜血禁欲的腹黑总裁。妻控总裁卑微求宠老婆,跟我回家,钱跟命都给你!三宝妈咪虽爱钱,但娶她,我们说了算!更有妹控亲哥们轮番上阵。商业巨亨大哥妹,快回来继承家产天才医生二哥敢动我妹,一刀让你开膛破肚政界大佬三哥哥有权有势,整个帝都任你横着走顶级名厨四哥全球名菜系,哥都给你做劣迹斑斑的废女,撕开层层伪装赛车钢琴中医舞蹈翻译惊艳众人大佬,求抱大腿!...

都市神级修仙

都市神级修仙

仙界巅峰强者莫云言误入地球,修为全无,一切都要重来。上一次我修仙之路如履薄冰,最终俯瞰世间,却没有了你,这一次只愿不负前尘不负卿。...

每次穿越都在大理寺牢房

每次穿越都在大理寺牢房

日更2万字,早08点更新悬疑推理慢穿狗血甜文大理寺刑侦档案姓名黎洛职业凶手(?)住址大理寺宿舍(牢房)黎洛穿越了,在大理寺的牢房成了常住户。第1次,他穿成了为白月光甘心替罪,无怨无悔痴情不...

开局签到送封号斗罗

开局签到送封号斗罗

穿着斗罗大陆,获得逆天系统,开局便送封号斗罗级别大美女,于是叶秦决定开启一场属于他的斗罗大陆传奇之旅。冰雪冷酷的胡列娜,绝世冷艳的比比东,冷若冰山的千仞雪,高贵典雅的古月娜这是一场怎样的传奇人生...

每日热搜小说推荐